Система оголошень институт.com.ua допоможе Вам знайти або розмістити оголошення для студентів, пов'язані з освітою в Україні та закордоном, працевлаштуванням для студентів, репетиторством. Також Ви можете розмістити інформацію про послуги у сфері освіти.
|
Безособові односкладні речення на матеріалі творів О КобилянськоїВы можете заказать реферат на тему Безособові односкладні речення на матеріалі творів О Кобилянської или найти уже готовые рефераты, которые содержат некоторую информацию по запросу «Безособові односкладні речення на матеріалі творів О Кобилянської»: Контрольна з сучасної української літературної мови 1. Однорідні члени речення та їх ознаки 3
2. Двоскладні та односкладні приєднувальні речення. 8
3. Побудуйте структурну схему речення; поставте пропущені розділові знаки; підкресліть члени речення. 12
4. Складіть п’ять речень з тире і відокремленою прикладкою. 13
Список використаної літератури 14
... Односкладні називні речення в поезіях Ліни Костенко Зміст
Вступ 3
Розділ 1. Формально-синтаксичний аспект простого речення 7
1.1. Просте речення як монопредикативна одиниця 7
1.2. Особливості односкладних речень 11
1.3. Загальна характеристика номінативних (називних) речень 13
Розділ 2. Односкладні називні речення в поезіях Ліни Костенко 16
2.1. Особливості функціонування іменника як головного члена називного речення у філософському і логічному аспектах 16
2.2. Особливості називних речень в ономасіологічному та семасіологічному аспектах в творах Л. Костенко 17
2.3. Питання про головний член називного речення в поезіях Л.Костенко 18
2.4. Другорядні члени у структурі називних речень в творах Л. Костенко 20
2.5. Функціонально-семантичні вияви називних речень в поезіях Л. Костенко 21
Висновки 25
Список використаної літератури 27
Додатки 30... НЕОЗНАЧЕНО-ОСОБОВІ РЕЧЕННЯ У ЛІТЕРАТУРІ ДРУГОЇ ПОЛОВИНИ XIX СТОЛІТТЯ ЗМІСТ
ВСТУП 3
РОЗДІЛ 1. ПОНЯТТЯ ПРО НЕОЗНАЧЕНО-ОСОБОВЕ РЕЧЕННЯ ЯК СИНТАКСИЧНОЇ ОДИНИЦІ 5
1.1 Погляди вчених на класифікацію односкладних речень в сучасній українській мові 5
1.2 Зовнішньосинтаксична структура речення. Основні ознаки речення 13
1.3 Неозначено-особові та безособові речення 19
РОЗДІЛ 2. НЕОЗНАЧЕНО-ОСОБОВІ РЕЧЕННЯ У ЛІТЕРАТУРІ ДРУГОЇ ПОЛОВИНИ XIX СТОЛІТТЯ 22
ВИСНОВКИ 27
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 29... Феміністичні мотиви у творчості Ольги Кобилянської Вступ 3
1.Життєвий шлях О. Кобилянської. Формування письменниці як особистості 5
2. Загальна характеристика стилю й творчості О. Кобилянської 9
3.Феміністичні мотиви й проблематика в творчості О. Кобилянської…17
Висновки 26
Список використаної літератури 28
... Контрольна робота з української мови 6
1. Речення із звертанням. Речення зі вставними словами, словосполученнями, реченнями. 3
2. Речення з відокремленими членами. 3
3. Складне речення. 5
4. Складносурядне речення. 5
5. Складнопідрядне речення. 6
6. Складнопідрядні речення з кількома підрядними. 9
7. Безсполучникове складне речення. Типи безсполучникових складних речень 10
8. Складні речення з різними видами зв'язку. 11
9. Способи передачі чужого мовлення. 12
10. Поняття про стиль і стилістичну норму. Стилі української мови 13
... МЕТОДИКА ВИВЧЕННЯ ЕПІЧНИХ ТВОРІВ НА УРОКАХ ЛІТЕРАТУРИ ВСТУП 3
1. ПОНЯТТЯ ЕПІЧНИХ ТВОРІВ В ЛІТЕРАТУРІ 5
2. МЕТОДИКА ВИВЧЕННЯ ЕПІЧНИХ ТВОРІВ НА УРОКАХ ЛІТЕРАТУРИ 11
2.1. ЕТАПИ ВИВЧЕННЯ ЕПІЧНИХ ТВОРІВ НА УРОКАХ ЛІТЕРАТУРИ 11
2.2. МЕТОДИКА АНАЛІЗУ ПРОЗАЇЧНОГО ТВОРУ ЧЕРЕЗ ВИВЧЕННЯ ФРАГМЕНТІВ 15
2.3. МЕТОДИКА ВИВЧЕННЯ ЕПІЧНИХ ТВОРІВ НА УРОКАХ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 18
2.4. ЗАДАЧІ ТА ЦІЛІ ВИВЧЕННЯ ЕПІЧНИХ ТВОРІВ У ШКОЛАХ З ПОГЛИБЛЕНИМ ВИВЧЕННЯМ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ (АНГЛІЙСЬКОЇ) 22
3. ШЛЯХИ УДОСКОНАЛЕННЯ МЕТОДИКИ ВИВЧЕННЯ ЕПІЧНИХ ТВОРІВ У ШКОЛІ 29
ВИСНОВКИ 36
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 39
ДОДАТКИ 41... Однорiднi члени речення в творчостi Павла Загребельного ВСТУП ………………………………………………………………………..3
Розділ 1. УСКЛАДНЕННЯ І ЙОГО СЕМАНТИКО-ГРАМАТИЧНІ
ОСОБЛИВОСТІ
1.1. Поняття про просте ускладнене речення ………………………..5
1.2. Однорідність та однорідні члени речення ………………………8
Розділ 2. ОДНОРІДНІ ЧЛЕНИ РЕЧЕННЯ ЯК СИНТАКСИЧНА
КАТЕГОРІЯ
2.1. Речення з однорідними підметами та присудками ……………..11
2.2. Речення з однорідними другорядними членами ………………..14
2.3. Розділові знаки при однорідних членах речення ……………….18
Розділ 3. ОСОБЛИВОСТІ ВЖИВАННЯ ОДНОРІДНИХ ЧЛЕНІВ
РЕЧЕННЯ У ТВОРЧОСТІ П. ЗАГРЕБЕЛЬНОГО
3.1. Однорідні головні члени речення ………………………………22
3.2. Однорідні означення, додатки і обставини …………………….28
ВИСНОВКИ ………………………………………………………………….32
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ …………………………….34
СПИСОК ДЖЕРЕЛ ФАКТИЧНОГО МАТЕРІАЛУ ……………………36
... Творчість О. Пчілки для дітей, пізнавальне і виховне значення творів Короткі відомості про О. Пчілку 3
Тематика творчості письменника 5
Значення творів письменника 6
Використання творів у роботі з дітьми 7
Список використаних джерел 9
... Шляхи свідомого заучування дітьми дошкільного віку поетичних творів Вступ 2
Розділ І. Теоретичні основи проблеми заучування поетичних творів дітьми дошкільного віку 5
1.1. Роль поетичного слова у всебічному розвитку дошкільника 5
1.2. Особливості сприймання та заучування дошкільниками поетичних творів 10
1.3. Методика заучування дітьми дошкільного віку поетичних творів 16
Розділ ІІ. Експериментально-дослідна робота 26
2.1. Особливості розуміння запамятовування та відтворення дітьми 6-го року життя поетичних творів 26
2.2. Система роботи із заучування поетичних творів дітей 5 року життя 30
Висновки 36
Список використаної літератури 38
Додатки 41
... Формування у молодших школярів синтаксичних понять ПЛАН
Вступ
І. Методика опрацювання елементів синтаксису в початкових класах
1. Вироблення початкових уявлень про речення і його будову
2. Формування поняття про речення
3. Вивчення типів речень за метою висловлювання й за інтонацією
4. Робота над засвоєнням понять „основа речення”, „головні члени речення”
5. Робота над засвоєнням синтаксичного зв’язку між членами речення
6. Вивчення однорідних членів речення
7. Ознайомлення зі складним реченням
8. Види вправ із синтаксису й пунктуації
ІІ. Система уроків узагальнення та систематизації з розділу „Синтаксис” у 4 класі
Висновок
Використана література... Контрольна робота з української мови 5 Контрольна робота з української мови № 5 2
1. Прийменник як частина мови. Функція прийменника у реченні. Вживання прийменників з іменниками у відповідних відмінках. Групи прийменників за походженням. Групи прийменників за будовою. Особливості правопису похідних прийменників разом, окремо, через дефіс. 2
2. Сполучник як частина мови. Розряди сполучників. Групи за вживанням, за походженням, за будовою. Особливості творення і правопису складних та складених сполучників. 4
3. Частка як частина мови. Розряди часток. Які граматичні форми творяться за допомогою формотворчих часток? Особливості правопису часток. 5
4. Вигук як частина мови. Значення вигуків. Групи вигуків за значенням, за походженням. Написання вигуків. Розділові знаки при вигуках. 6
5. Завдання синтаксису і пунктуації. Словосполучення і речення. Підрядний та сурядний зв'язок між словами. Головне і залежне слова в словосполученні. Типи словосполучень. Способи підрядного зв'язку слів у словосполученні. 7
6. Речення як основна синтаксична одиниця. Граматична основа речення. Порядок слів у реченні. Типи речень у сучасній українській мові. 9
7. Підмет і присудок як головні члени двоскладного речення. Особливості узгодження присудка з підметом. Способи вираження підмета. Типи присудків. Способи їхнього вираження. Основні функції компонентів складеного присудка. Тире між підметом і присудком. 10
8. Односкладні речення. Граматична основа односкладного речення. Типи односкладних речень. Способи вираження головних членів односкладних речень. 11
9. Другорядні члени речення в двоскладному й односкладному реченні. 1) Означення узгоджене й неузгоджене. Прикладка як різновид означення. Способи вираження означень. Написання непоширених прикладок. 2) Додаток прямий і непрямий. Способи вираження додатків. 3) Типи обставин. Зв'язки другорядних членів речення як залежних слів з головними словами. 13
10. Просте ускладнене речення. Ускладнюючі засоби. Речення з однорідними членами. Зв'язок між однорідними членами речення. Способи поєднання однорідних членів речення між собою. Кома між однорідними членами. Узагальнюючі слова в реченнях з однорідними членами. Двокрапка і тире при узагальнюючих словах в реченнях з однорідними членами. 14... Типологія підрядних речень у сучасній англійській мові: функціональний аспект Вступ...............................................................................................4
Розділ І. Теоретичні засади вивчення складнопідрядних речень у сучасній англійській мові.........………………………………..6
Розділ ІІ. Функціональні та структурні особливості складнопідрядних речень............................................................8 2.1. Складнопідрядне речення з додатковим підрядним реченням……………………………….……………………..…...8
2.1.1. Перший підтип.....................................................................8
2.1.2. Одночасність...................................................................9
2.1.3. Другий підтип...............................................................15
2.2. Складнопідрядне речення з аппозитивним підрядним реченням…………………………………………………..……..16
2.2.1. Перший підтип...................................................................18
2.2.2.Одночасність.......................................................................18
2.2.3. Другий підтип...................................................................18
2.3. Складнопідрядне речення з відносно-поширювальним підрядним реченням…………………………………...………..19
2.4. Складнопідрядне речення з підрядним реченням причини.........................................................................................22
2.4.1. Перший підтип...................................................................22
2.4.2. Другий підтип....................................................................23
2.5. Складнопідрядне речення з підрядним реченням мети… 26
2.6. Складнопідрядні речення з іншими типами підрядних речень…………………………………………………………….25
2.6.1. Складнопідрядне речення з допустовим підрядним реченням......................................................................................27
2.6.2. Складнопідрядне речення з підрядним реченням наслідку........................................................................................28
2.6.3. Складнопідрядне речення з підрядним реченням порівняння....................................................................................29
2.6.4. Складнопідрядне речення з підрядним реченням способу дії...................................................................................................30
Висновки.......................................................................................32
Список використаної літератури................................................34... Контрольна з сучасної української літературної мови 1. Однорідні та неоднорідні означення 3
2. Приєднувальні слова-речення 5
3. Побудуйте структурну схему речення; поставте пропущені розділові знаки; підкресліть члени речення. 7
4. Складіть п’ять речень з тире і відокремленою обставиною. 8
Список використаної літератури 9
... Вступ…………………………………………………………………………………….3 1. Характеристика життєвого та творчого шляху В.М. Сосюри…………………...5 2. Відображення духовного світу Володимира Сосюри мовою його творів……..10 3. Мовні особливості поезії Володимира Сосюри…………………………………14 4. Жанрово-композиційна оригінальність лірики В..Сосюри……………………....20 5. Біблійно-міфологічні елементи у мові творів В.Сосюри……………………….24 Висновки………………………………………………………………………………26 Література……………………………………………………………………………..28 Додатки………………………………………………………………………………...31 ... Семантика та синтаксис речень з предметами розумової діяльності в сучасній англійській мові ЗМІСТ
ВСТУП 4
СИСТЕМАТИЗАЦІЯ ДІЄСЛІВ У ФУНКЦІЇ ПРЕДИКАТІВ РОЗУМОВОЇ ДІЯЛЬНОСТІ 10
1. 1. Відбір та класифікація предикатів розумової діяльності 10
1.2. Конструкції з предикатами розумової діяльності 16
1.2.1. Конструкції з предикатами семантичної підгрупи “THINK” 17
1.2.2. Конструкції з предикатами семантичної підгрупи “KNOW” 23
Висновки за розділом І 27
СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧНИЙ АНАЛІЗ РЕЧЕНЬ З ПРЕДИКАТАМИ РОЗУМОВОЇ ДІЯЛЬНОСТІ 28
2.1. Загальні проблеми структурно-семантичної організації дієслівного речення 28
2.1.1. Взаємообумовленість структурно-семантичної будови речення лексико-семантичними властивостями предикатного дієслова 28
2.1.2. Семантичне узгодження дієслова і його актантів 32
2.2. Семантико-синтаксична характеристика речень з предикатами розумової діяльності 37
2.2.1. Речення з предикатами ЛСГ “Suppose” (дієсловами “припущення”) 38
2.2.2. Речення з предикатами ЛСГ “consider” 47
(дієсловами “судження”) 47
2.2.3. Речення з предикатами ЛСГ “judge/reason/guess” 51
(дієсловами “умовиводу”) 51
2.2.4. Речення з предикатами ЛСГ “imagine” 53
(дієсловами “внутрішнього бачення”) 53
2.2.5 Речення з предикатами ЛСГ “reflect” 55
(дієсловами мислення) 55
2.2.6. Речення з предикатами ЛСГ “examine” 57
(дієсловами “обмірковування”) 57
2.2.7. Речення з предикатами ЛСГ “remember” 60
(дієсловами “пам’яті”) 60
2.2.8. Речення з предикатами ЛСГ “understand” 63
(дієсловами “розуміння”) 63
2.2.9. Речення з предикатами ЛСГ “find out” 64
(дієсловами “знання”) 64
2.2.10. Речення з предикатами ЛСГ “realize” 69
(дієсловами “усвідомлення”) 69
Висновки за розділом ІІ 70
ЗАКЛЮЧЕННЯ 72
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ 74
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФІЧНИХ ДЖЕРЕЛ 83
СПИСОК ДЖЕРЕЛ ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ 84
Додатки... Семантика та синтаксис речень з предметами розумової діяльності в сучасній англійській мові ЗМІСТ
ВСТУП 4
СИСТЕМАТИЗАЦІЯ ДІЄСЛІВ У ФУНКЦІЇ ПРЕДИКАТІВ РОЗУМОВОЇ ДІЯЛЬНОСТІ 10
1. 1. Відбір та класифікація предикатів розумової діяльності 10
1.2. Конструкції з предикатами розумової діяльності 16
1.2.1. Конструкції з предикатами семантичної підгрупи “THINK” 17
1.2.2. Конструкції з предикатами семантичної підгрупи “KNOW” 23
Висновки за розділом І 27
СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧНИЙ АНАЛІЗ РЕЧЕНЬ З ПРЕДИКАТАМИ РОЗУМОВОЇ ДІЯЛЬНОСТІ 28
2.1. Загальні проблеми структурно-семантичної організації дієслівного речення 28
2.1.1. Взаємообумовленість структурно-семантичної будови речення лексико-семантичними властивостями предикатного дієслова 28
2.1.2. Семантичне узгодження дієслова і його актантів 32
2.2. Семантико-синтаксична характеристика речень з предикатами розумової діяльності 37
2.2.1. Речення з предикатами ЛСГ “Suppose” (дієсловами “припущення”) 38
2.2.2. Речення з предикатами ЛСГ “consider” 47
(дієсловами “судження”) 47
2.2.3. Речення з предикатами ЛСГ “judge/reason/guess” 51
(дієсловами “умовиводу”) 51
2.2.4. Речення з предикатами ЛСГ “imagine” 53
(дієсловами “внутрішнього бачення”) 53
2.2.5 Речення з предикатами ЛСГ “reflect” 55
(дієсловами мислення) 55
2.2.6. Речення з предикатами ЛСГ “examine” 57
(дієсловами “обмірковування”) 57
2.2.7. Речення з предикатами ЛСГ “remember” 60
(дієсловами “пам’яті”) 60
2.2.8. Речення з предикатами ЛСГ “understand” 63
(дієсловами “розуміння”) 63
2.2.9. Речення з предикатами ЛСГ “find out” 64
(дієсловами “знання”) 64
2.2.10. Речення з предикатами ЛСГ “realize” 69
(дієсловами “усвідомлення”) 69
Висновки за розділом ІІ 70
ЗАКЛЮЧЕННЯ 72
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ 74
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФІЧНИХ ДЖЕРЕЛ 83
СПИСОК ДЖЕРЕЛ ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ 84
Додатки... Особливості експертизи творів живопису Вступ 3
1. Порядок проведення експертизи товарів в Україні 4
2. Порядок проведення державної експертизи творів живопису як культурних цінностей 8
3. Фізико-хімічні методи проведення експертизи творів живопису 12
Висновки 19
Література 20
... Предикати розумової діяльності ЗМІСТ
ВСТУП 4
СИСТЕМАТИЗАЦІЯ ДІЄСЛІВ У ФУНКЦІЇ ПРЕДИКАТІВ РОЗУМОВОЇ ДІЯЛЬНОСТІ 10
1. 1. Відбір та класифікація предикатів розумової діяльності 10
1.2. Конструкції з предикатами розумової діяльності 16
1.2.1. Конструкції з предикатами семантичної підгрупи “THINK” 17
1.2.2. Конструкції з предикатами семантичної підгрупи “KNOW” 23
Висновки за розділом І 27
СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧНИЙ АНАЛІЗ РЕЧЕНЬ З ПРЕДИКАТАМИ РОЗУМОВОЇ ДІЯЛЬНОСТІ 28
2.1. Загальні проблеми структурно-семантичної організації дієслівного речення 28
2.1.1. Взаємообумовленість структурно-семантичної будови речення лексико-семантичними властивостями предикатного дієслова 28
2.1.2. Семантичне узгодження дієслова і його актантів 32
2.2. Семантико-синтаксична характеристика речень з предикатами розумової діяльності 37
2.2.1. Речення з предикатами ЛСГ “Suppose” (дієсловами “припущення”) 38
2.2.2. Речення з предикатами ЛСГ “consider” 47
(дієсловами “судження”) 47
2.2.3. Речення з предикатами ЛСГ “judge/reason/guess” 51
(дієсловами “умовиводу”) 51
2.2.4. Речення з предикатами ЛСГ “imagine/ reflect ” 53
(дієсловами “внутрішнього бачення”/ дієсловами мислення) 53
2.2.5. Речення з предикатами ЛСГ “examine” 57
(дієсловами “обмірковування”) 57
2.2.6. Речення з предикатами ЛСГ “remember” 60
(дієсловами “пам’яті”) 60
2.2.7. Речення з предикатами ЛСГ “understand” 63
(дієсловами “розуміння”) 63
2.2.8. Речення з предикатами ЛСГ “find out” 64
(дієсловами “знання”) 64
2.2.9. Речення з предикатами ЛСГ “realize” 69
(дієсловами “усвідомлення”) 69
Висновки за розділом ІІ 70
ЗАКЛЮЧЕННЯ 72
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ 74
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФІЧНИХ ДЖЕРЕЛ 83
СПИСОК ДЖЕРЕЛ ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ 84
Додаток А 86
Додаток Б 88
Додаток В 91
Додаток Г 92... Предикати розумової діяльності ЗМІСТ
ВСТУП 4
СИСТЕМАТИЗАЦІЯ ДІЄСЛІВ У ФУНКЦІЇ ПРЕДИКАТІВ РОЗУМОВОЇ ДІЯЛЬНОСТІ 10
1. 1. Відбір та класифікація предикатів розумової діяльності 10
1.2. Конструкції з предикатами розумової діяльності 16
1.2.1. Конструкції з предикатами семантичної підгрупи “THINK” 17
1.2.2. Конструкції з предикатами семантичної підгрупи “KNOW” 23
Висновки за розділом І 27
СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧНИЙ АНАЛІЗ РЕЧЕНЬ З ПРЕДИКАТАМИ РОЗУМОВОЇ ДІЯЛЬНОСТІ 28
2.1. Загальні проблеми структурно-семантичної організації дієслівного речення 28
2.1.1. Взаємообумовленість структурно-семантичної будови речення лексико-семантичними властивостями предикатного дієслова 28
2.1.2. Семантичне узгодження дієслова і його актантів 32
2.2. Семантико-синтаксична характеристика речень з предикатами розумової діяльності 37
2.2.1. Речення з предикатами ЛСГ “Suppose” (дієсловами “припущення”) 38
2.2.2. Речення з предикатами ЛСГ “consider” 47
(дієсловами “судження”) 47
2.2.3. Речення з предикатами ЛСГ “judge/reason/guess” 51
(дієсловами “умовиводу”) 51
2.2.4. Речення з предикатами ЛСГ “imagine/ reflect ” 53
(дієсловами “внутрішнього бачення”/ дієсловами мислення) 53
2.2.5. Речення з предикатами ЛСГ “examine” 57
(дієсловами “обмірковування”) 57
2.2.6. Речення з предикатами ЛСГ “remember” 60
(дієсловами “пам’яті”) 60
2.2.7. Речення з предикатами ЛСГ “understand” 63
(дієсловами “розуміння”) 63
2.2.8. Речення з предикатами ЛСГ “find out” 64
(дієсловами “знання”) 64
2.2.9. Речення з предикатами ЛСГ “realize” 69
(дієсловами “усвідомлення”) 69
Висновки за розділом ІІ 70
ЗАКЛЮЧЕННЯ 72
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ 74
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФІЧНИХ ДЖЕРЕЛ 83
СПИСОК ДЖЕРЕЛ ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ 84
Додаток А 86
Додаток Б 88
Додаток В 91
Додаток Г 92... 1.Напишіть витяг з протокол. Назвіть реквізити цього документа. 2
2. Сформулюйте вимоги до оформлення резюме. 3
3. З’ясуйте зміст яких понять розкривають запропоновані визначення: 5
4. Продовжить речення. 5
5. Зробіть переклад на українську мову. 6
6. Відредагуйте речення. Запишіть правильний варіант. 6
7. Поясніть чим різняться подані пари слів. Розкрийте ці відмінності вводячи слова в речення. 7
8. Від наведених іменників утворіть прикметники і простежте спрощення в групах приголосних. 8
9. Перепишіть речення, поставте, де потрібно, розділові знаки і поясніть їх вживання. 8
... Порівняльна характеристика братів Михайла і Сави в повісті О. Кобилянської Земля Порівняльна характеристика братів Михайла і Сави
в повісті О. Кобилянської Земля... 1. Виписати з речення словосполучення дати їм характеристику. 2 речення, кожне з них не більше 10 слів. 2
2. Ці самі речення проаналізувати за членами речення дати характеристику, виконати повний синтаксичний аналіз. Виконати загальну характеристику речення за схемою: 2
3. Навести приклади на усі типи односкладних речень (з худ. літ) 3
- номінативне (4 приклади) 3
4. Навести 20 прикладів складнопідрядних речень з різними підрядними: 4
5. Навести приклади (10 прикладів) безсполучникових речень. 6
6. Виконати повний синтаксичний аналіз 2-х багатокомпонентних речень. Намалювати схеми до речень. 6
...
1. Охарактеризуйте типи складних безсполучникових речень. 2
2. Запишіть подане речення фонетичною транскрипцією. 5
3. Зробіть морфемний аналіз поданих слів. 6
4. Зробіть словотвірний аналіз поданих слів. 8
5. Зробіть синтаксичний аналіз поданих речень. 9
6. Запропоноване речення затранскибувати. Визначити, які звукові зміни відбулися в за транскрибованих словах запропонованого речення. З цього ж речення виписати повнозначні слова і визначити а) їхній морфемний склад, б) спосіб творення. 10
Список використаної літератури 12
1.
... Контрольна робота з української ділової мови. Варіант № 2 1. Напишіть службове доручення. Назвіть реквізити цього документа 3
2. Дайте визначення офіційно-ділового стилю та назвіть головні його ознаки 4
3. З'ясуйте, зміст яких понять розкривають запропоновані визначення 6
4. Продовжіть речення: 7
5. Зробіть переклад українською мовою: 8
6. Відредагуйте речення. Запищіть правильний варіант. 8
7. Поясніть чим різняться подані пари слів. Розкрийте ці відмінності вводячи слова в речення. 9
8. Поставте іменники у формі родового відмінка однини. Прокоментуйте використання відповідного закінчення. 10
9. Перепишіть речення, поставте, де потрібно, розділові знаки і поясніть їх вживання. 11
Література 12... Аналіз англійських неологізмів із компонентом на позначення фізичного стану людини Вступ 3
Розділ I. Теоретичні аспекти дослідження неології 6
1.1 Основні принципи класифікації неологізмів 6
1.2 Способи творення неологізмів 11
Висновки до першого розділу 18
Розділ II. Практичний аналіз неологізмів з компонентом на позначення фізичного стану людини 19
2.1 Особливості неологізмів з позначенням на фізичний стан людини в сучасній англійській мові 19
2.2 Дослідження неологізмів з компонентом на позначення фізичного стану людини на матеріалі творів англійської художньої літератури 22
Висновки до другого розділу 29
Висновки 30
Список використаних джерел 32
... I. Перепишіть речення. Визначте за граматичними ознаками, якою частиною мови є слова, із закінченням – s, і яку функцію це закінчення виконує, тобто чи служить воно:
а) показником 3-ї особи однини дієслова в Present Indefinite (Simple);
II. Перепишіть слідуючі речення і перекладіть їх на українську мову, звертаючи увагу на особливості перекладу означень, виражених іменниками (див. зразок виконання 2).
1. The District Attorney is attempting to lead the witness.
III. Перепишіть речення, які мають різні форми порівняння і перекладіть їх на українську мову.
1. The harder you work the less you know.
IV. Перепишіть і письмово перекладіть речення на українську мову. Зверніть увагу на переклад неозначених займенників.
1. No student of that group studies Latin.
V. Перепишіть речення, визначте в них видо-часові форми дієслів, напишіть їх неозначену форму та перекладіть речення на українську мову (див. зразок виконання 3).
1. The lawyer will come here later.
Адвокат прийде сюди пізніше.
VI. Прочитайте і письмово перекладіть текст на українську мову.
THE MAN WHO ESCAPED
VII. Після перекладу тексту виберіть правильний варіант.
1. This man has…
VIII. Дайте письмову відповідь на запитання.
1. Who escaped from Princeville Prison?
... РЕЧЕННЯ ЯК КОМУНІКАТИВНА ОДИНИЦЯ (на матеріалі ЗМІ кінця ХХ століття) ЗМІСТ
ВСТУП 3
РОЗДІЛ І. КОМУНІКАТИВНО-ФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ПІДХІД ДО ВИВЧЕННЯ СИНТАКСИЧНОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ РЕЧЕНЬ 6
1.1. Основні принципи опису синтаксичних одиниць як елементів комунікації (до історії питання) 6
1.2. Особливості комунікативно-функціонального підходу до речення як одиниці синтаксису (теоретико-методологічний аспект дослідження) 11
РОЗДІЛ ІІ. КОМУНІКАТИВНО-ФУНКЦІОНАЛЬНІ МОДЕЛІ РЕЧЕНЬ У ЗМІ 17
2.1. Структурно-семантичні особливості композитів-модифікаторів речень публіцистичного стилю 17
2.2. Функціональний аспект одиниць інфраструктурного рівня речення в публіцистичних текстах 23
ВИСНОВКИ 31
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 33
Предметом нашого дослідження обрано проблеми функціонування різних типів речень в українських ЗМІ.
Матеріалом дослідження є мовлення українських ЗМІ.
Основним джерелом є україномовна періодична преса кінця ХХ століття.
Метою розвідки є комплексний опис речення як комунікативної одиниці в сучасних ЗМІ.
Основними завданнями нашого дослідження маємо визнати такі:
1. Вибір такого теоретичного підґрунтя, яке надає найбільш послідовне та повне уявлення про речення як комунікативну одиницю у межах обраного предмета дослідження.
2. Опис комунікативно-функціональних речень у ЗМІ.
Методологію роботи складають дослідження з питань лексикології і культури мови вітчизняних і зарубіжних мовознавців, презентовані у списку використаної літератури.
Це, зокрема, розвідки М.І. Пентилюк, О.Д.Пономаріва, В.В. Різуна, І.Р. Вихованця, Ф. С.Бацевича, Н.Д. Бабич, М.С.Зарицького, лексикографічні видання та ін.
Наукова новизна роботи полягає у тому, що в ній здійснено спробу комплексного опису речення як комунікативної одиниці публіцистичного стилю, що дає змогу поширювати аспекти вивчення цієї проблеми на загальному лінгвістичному просторі. Це й складає перспективу дослідження.
Теоретичне значення роботи ґрунтується на доповненні знань про синтаксичні норми української мови та їх використання у ЗМІ.
Практичне значення роботи полягає в тому, що висвітлені в ній аспекти і висновки складають інтерес у плані їх використання в навчальному процесі з різноманітних курсів культури мовлення, лексикології, основ журналістської та редакторської майстерності.
Робота складається зі вступу, двох розділів, висновків, списку використаних джерел.... Використана література:
1.Козачук Г.О. Українська мова для абітурієнтів: Навч. посібник. – К.: Вища школа, 1994. – 272 с.
2.Панєкіна Т.І. "Козацька" семантика деяких власних географічних назв України: на матеріалі українських прислів’їв та приказок. Науковий вісник ЗНУ. – 2005. – Вип. 2.
3.Cтруктурно-функціональні стилі української мови. – Харків, 1999.
... 1. Прочитайте і перекладіть текст (1, 6, 11 абзаци).
2. Складіть запитання за допомогою таких слів:
3. Напишіть речення за допомогою нижче поданих слів:
4. Напишіть 7-10 речень, які стисло передають зміст тексту. Перекажіть їх по пам’яті.
5. За допомогою наданих лексичних одиниць утворіть речення, звертаючи увагу на відмінювання іменників та артиклів (sein в теперішньому часі).
6. За допомогою наданих лексичних одиниць складіть речення. Зверніть увагу на відмінювання дієслів у теперішньому часі та префікси, що відокремлюються.
7. Складіть речення за допомогою наданих слів. Зверніть увагу на особливості відмінювання дієслів у теперішньому часі.
8. Провідміняйте дієслова зі зворотним займенником в теперішньому часі (активний стан) та складіть з ними речення.
9. Утворіть речення за допомогою наданих нижче слів та словосполучень, зверніть увагу на вживання модальних дієслів в теперішньому часі. Перекладіть українською мовою.
10. До підкреслених слів поставте запитання.
11. Wofür brauchen die Patienten das Medikament?
12. Was schmeckt der Kuh?
13. Перекладіть німецькою мовою. Зверніть увагу на вживання модальних дієслів.
14. Ich will jetzt zur Post gehen und ein Telegramm aufgeben.
... Контрольна робота з української мови 1. Складіть резюме, використовуючи особисті дані. Назвіть реквізити цього документа. 3
2. Дайте визначення документа. Основні вимоги до документів. 9
3. З'ясуйте, зміст яких понять розкривають запропоновані визначення: 12
4. Продовжіть речення: 12
5. Зробіть переклад на українську мову. 13
6. Замініть недоречно вжите слово. Запишіть правильний варіант. 13
7. Поясніть чим різняться пари слів. Розкрийте ці відмінності вводячи слова у речення. 14
8. На місце крапок поставте пропущені букви. Поясніть правопис. 15
9. Перепишіть речення, поставте де потрібно, розділові знаки і поясніть їх вживання. 15
Список використаної літератури 16... Cгенерировано за 0.334449 секунд |
|
Реферати | Оферта | Пошук | Замовити реферат | Контакти
|
Copyright © 2011 - Институт.com.ua | Розробка сайту - vbs.com.ua |