институт.com.ua - національний студентський портал України
  • ТОП-оголошення
Система оголошень институт.com.ua допоможе Вам знайти або розмістити оголошення для студентів, пов'язані з освітою в Україні та закордоном, працевлаштуванням для студентів, репетиторством. Також Ви можете розмістити інформацію про послуги у сфері освіти.
Головна| Новини| Освіта в Україні| Реферати| Контакти

Тема: Прийом „вечеря”

Каталог пособий и учебных материалов | Менеджмент туризма | Курсовая | Страниц: 26 | Год: 2008 | Размер: 115 кб. | Стоимость: 75 грн. | Смотреть | Купить

Прийом „вечеря”

1. Особливості прийому «Вечеря» як виду прийому 3
2. Час тривалості прийому «Вечеря» 4
3. Характеристика приміщень, де має відбутися прийом, виробничі та організаційні процеси, які потрібно здійснити для підготування цих приміщень до обслуговування 5
4. Форма і варіант розстановки столів 6
5. Меню. Вибір напоїв до страв 7
6. Розрахунки для прийому «Вечеря» 10
Приміщення, банкетні столи 10
7. Способи подавання страв і напоїв до столу, характерні для прийому «Вечеря» 14
8. Графічне зображення із зазначенням черговості сервірування 15
9. Графічне зображення приміщення, де влаштовано прийом 21
10. Графічне зображення зони обслуговування офіціантів 22
Література 26

Cмотрите также:
"Прийом ""Сніданок"""

1. Специфіка прийому «Сніданок» як виду прийому та бенкету 3 2. Приміщення, де має відбутися прийом, процеси виробничого та організаційного характеру, що потрібно здійснити для підготування цих приміщень до обслуговування 4 3. Розстановка столів 4 4. Особливості меню та вибору напоїв 5 5. Розрахунки стосовно приміщення та бенкетних столів для прийому «Сніданок» 7 6. Подавання страв і напоїв до столу, характерні для прийому «Сніданок» 9 7. Зображення із зазначенням черговості сервірування 10 8. Графічне зображення приміщення, де влаштовано прийом 11 9. Зображення зони обслуговування офіціантів 13 Список літератури 15

Прийом Келих вина

1. Специфіка прийому «Келих вина» як виду прийому та бенкету 3 2. Приміщення, де має відбутися прийом, процеси виробничого та організаційного характеру, що потрібно здійснити для підготування цих приміщень до обслуговування 3 3. Розстановка столів 4 4. Особливості меню та вибору напоїв 5 5. Розрахунки стосовно приміщення та бенкетних столів для прийому «Келих вина» 5 6. Подавання страв і напоїв до столу, характерні для прийому «Келих вина» 6 7. Зображення із зазначенням черговості сервірування 7 8. Графічне зображення приміщення, де влаштовано прийом 8 9. Зона обслуговування офіціантів 9 Список літератури 11

Прийом Келих вина

1. Специфіка прийому «Келих вина» як виду прийому та бенкету 3 2. Приміщення, де має відбутися прийом, процеси виробничого та організаційного характеру, що потрібно здійснити для підготування цих приміщень до обслуговування 3 3. Розстановка столів 4 4. Особливості меню та вибору напоїв 5 5. Розрахунки стосовно приміщення та бенкетних столів для прийому «Келих вина» 5 6. Подавання страв і напоїв до столу, характерні для прийому «Келих вина» 6 7. Зображення із зазначенням черговості сервірування 7 8. Графічне зображення приміщення, де влаштовано прийом 8 9. Зона обслуговування офіціантів 9 Список літератури 11

"Прийом ""Сніданок"""

1. Особливості прийому «Сніданок» як виду прийому 3 2. Час тривалості прийому «Сніданок» 4 3. Характеристика приміщень, де має відбутися прийом, виробничі та організаційні процеси, які потрібно здійснити для підготування цих приміщень до обслуговування 5 4. Форма і варіант розстановки столів 6 5. Меню. Вибір напоїв до страв 7 6. Розрахунки для прийому «Сніданок» 10 Приміщення, банкетні столи 10 7. Способи подавання страв і напоїв до столу, характерні для прийому «Сніданок» 14 8. Графічне зображення із зазначенням черговості сервірування 15 9. Графічне зображення приміщення, де влаштовано прийом 21 10. Графічне зображення зони обслуговування офіціантів 22 Література 26

"Прийом ""Сніданок"""

1. Особливості прийому «Сніданок» як виду прийому 3 2. Час тривалості прийому «Сніданок» 4 3. Характеристика приміщень, де має відбутися прийом, виробничі та організаційні процеси, які потрібно здійснити для підготування цих приміщень до обслуговування 4 4. Форма і варіант розстановки столів 4 5. Меню. Вибір напоїв до страв 5 6. Розрахунки для прийому «Сніданок» 8 Приміщення, банкетні столи 8 Офіціанти 9 Скатертини 10 7. Способи подавання страв і напоїв до столу, характерні для прийому «Сніданок» 10 8. Графічне зображення із зазначенням черговості сервірування. 11 9. Графічне зображення приміщення, де влаштовано прийом 12 10. Графічне зображення зони обслуговування офіціантів 15 Література…………………………………………………………………………….17

ВПЛИВ ПЕРЕКЛАДАЦЬКИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ НА ПРАГМАТИКУ ПЕРЕКЛАДУ

ПЛАН ВСТУП 4 РОЗДІЛ I. ЛЕКСИЧНІ ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ТРАНСФОРМАЦІЇ 6 1.1 ЕКВІВАЛЕНТНІСТЬ ПЕРЕКЛАДУ ПРИ ПЕРЕДАЧІ СЕМАНТИКИ МОВНИХ ОДИНИЦЬ 6 1.2 ОПТИМАЛЬНІ ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ РІШЕННЯ ПРИ КОНТЕКСТУАЛЬНОМУ ПЕРЕКЛАДІ 14 1.2.1 Прийом конкретизації 15 1.2.2 Прийом генералізації 16 1.2.3 Прийом антонімічного перекладу 17 1.2.4 Прийом компенсації 18 1.2.5 Прийом цілісного переосмислення 19 1.3 ПРАВИЛА ЗАСТОСУВАННЯ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНИХ ПЕРЕКЛАДАЦЬКИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ 20 РОЗДІЛ 2. ВПЛИВ ПЕРЕКЛАДАЦЬКИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ НА ПРАГМАТИКУ ПЕРЕКЛАДУ 21 2.1 РІВНІ ПЕРЕКЛАДАЦЬКОГО ПРОЦЕСУ 21 2.2.ВСТАНОВЛЕННЯ ЗНАЧЕННЯ СЛОВА 25 2.3 СЕМАНТИЧНА ЕКВІВАЛЕНТНІСТЬ, ЇЇ ВИДИ ТА ЗНАЧЕННЯ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ 27 2.2. ТРАНСКРИПЦІЯ І ТРАНСЛІТЕРАЦІЯ ЯК ЕЛЕМЕНТИ ПАРАДИГМАТИЧНОГО АНАЛІЗУ СЛОВА ПРИ ПЕРЕКЛАДІ 29 2.2 МОРФОЛОГІЧНА СТРУКТУРА СЛОВА ТА ЇЇ ЗМІНЕННЯ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ 34 2.3 ПРИНЦИПИ ПАРАДИГМАТИЧНОГО ПЕРЕКЛАДУ СЛОВОТВОРЧОЇ СТРУКТУРИ СЛОВА 38 2.4. ЕКСТРАЛІНГВІСТИЧНІ АСПЕКТИ ПЕРЕКЛАДУ 43 2.5 Аналіз морфологічної структури англійського слова 48 РОЗДІЛ 3. ВПЛИВ ТРАНСФОРМАЦІЙНОЇ СИНОНІМІЇ НА ПРАГМАТИКУ ПЕРЕКЛАДУ ТЕКСТУ 66 3.1 Типи синонімів та їх трансформація при перекладі 68 3.2 Синонімічні структури, їх заміна при перекладі. Вплив на прагматику перекладу 71 3.3 Типи синонімів і їх трансформація при перекладі 83 3.4 Синонімічні структури і їх заміна при перекладі 86 ВИСНОВКИ 88 БІБЛІОГРАФІЯ Ошибка! Закладка не определена.

Прийом коктейль

1. Особливості прийому «Коктейль» як виду прийому 3 2. Час тривалості прийому «Коктейль» 4 3. Характеристика приміщень, де має відбутися прийом, виробничі та організаційні процеси, які потрібно здійснити для підготування цих приміщень до обслуговування 4 4. Меню. Вибір напоїв до страв 5 5. Розрахунки для прийому «Коктейль» 6 6. Способи подавання страв і напоїв до столу, характерні для прийому «Коктейль» 7 7. Графічне зображення із зазначенням черговості сервірування. 8 Література 10 Додатки 12

"Характеристика лексичного рівня художнього стилю Михайло Ільєнко ""Остання вечеря"""

Вступ 2 1. Об’єкт дослідження. 4 2. Лексика за об’ємом значення. 4 3. Лексика за походженням. 5 4. Лексика за сферою вживання. 6 5. Лексика за історичною перспективою. 6 6. Лексична парадигматика. 6 7. Лексика за способом номінації. 7 Висновки 8 Список використаної літератури 9

Аналіз технології надання туристських послуг на прикладі туристського підприємства

Зміст Вступ 3 Розділ І. Теоретичні аспекти досліджуваної теми 5 1.1. Особливості сучасного туризму та туристської індустрії 5 1.2. Закономірності і тенденції сучасного розвитку ринку рекреаційних послуг 10 1.3. Готельний сервіс: поняття та різновиди організації 13 Розділ ІІ. Аналіз технологій туристської діяльності на прикладі підприємства «Еліта-тур» 17 2.1. Характеристика досліджуваного підприємства та його туристських послуг 17 2.2. Організація туристського маршруту «Люблін-Київ-Люблін» 21 Розділ ІІІ. Аналіз технології надання готельних послуг на прикладі готелю «Русь» 30 3.1. Характеристика готельно-ресторанного комплексу «Русь» 30 3.2. Організація харчування туристів у готелі «Русь» (на прикладі банкету «Вечеря») 35 3.2.1. Особливості виду та час тривалості банкету 35 3.2.2. Характеристика приміщень, де має відбутися банкет, виробничі та організаційні процеси, які потрібно здійснити для підготування цих приміщень до обслуговування 36 3.2.3. Форма і варіант розстановки столів 36 3.2.4. Меню. Вибір напоїв до страв 37 Гарячі напої 38 3.2.5. Розрахунки для банкету 40 3.2.6. Способи подавання страв і напоїв до столу, характерні для банкету 43 3.2.7. Графічне зображення приміщення, де влаштовано прийом 49 3.3.Технологічний процес приготування їжі 54 Висновки 56 Список використаної літератури 58 Додатки 62

Рольова гра як ефективний прийом для розвитку мовлення дітей логопатів

Вступ 3 І. Загальні засади навчально-виховного процесу дітей-логопатів 6 ІІ. Рольова гра як ефективний прийом для розвитку мовлення дітей логопатів 9 2.1.Зміст і функції рольової гри 9 2.2. Структурні компоненти рольової гри 15 2.3. Форми рольової гри, які використовуються для розвитку мовлення дітей-логопатів 17 ІІІ. Методика організації рольової гри 20 3.1. Підготовка і проведення рольової гри 20 3.2. Основні вимоги до рольової гри, її правила 22 IV. Гра з лялькою як один з різновидів рольової гри 27 Список використаної літератури 37